People who are crazy enough to think they can change the world are the ones who do. -Apple
Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription to raagabox has been successful.

A sample of other songs in raagabox lyrics * 4 *

Jaan-E-Baharan
Singer: Ali Zafar
Music: Shuja Haider
Lyricist: Tanveer Naqvi
Tag: other
Audio: https://www.saavn.com/s/song/urdu/Coke-Studio-Season-10-Episode-2/Jaan-e-Bahaaraan/NwU4SQZWQ2c
Video:
Jaan-e-bahaaraan rashk-e-chaman
Ghunchah-dahan seemeen-badan
Ay jaan-e-mann

Soul of springtime, Envy of the garden
Rosebud-lipped, Silver-bodied
O light of my life!

Jaan-e-bahaaraan rashk-e chaman
Ghunchah-dahan seemeen-badan
Ay jaan-e-mann
Jaan-e-bahaaraan

Soul of springtime, Envy of the garden
Rosebud-lipped, Silver-bodied
O light of my life!
Soul of springtime

Jannat ki hoorein tujh pe fida
Raftaar jaise mauj-e saba
Rangeen-ada tauba-shikan
Ay jaan-e-mann
Jaan-e-bahaaraan

The virgins of paradise offer up their life for you
You move as softly as the breeze at dawn
Entrancingly elegant, Bewitchingly beautiful
O light of my life!
Soul of springtime

Jaan-e-bahaaraan rashk-e chaman
Ghunchah-dahan seemeen-badan
Rangeen-ada tauba-shikan
Jaan-e-bahaaraan o jaan-e-mann

Soul of springtime, Envy of the garden
Rosebud-lipped, Silver-bodied
Entrancingly elegant, Bewitchingly beautiful
Soul of springtime, O light of my life

Jaan-e bahaaran o jaan-e-mann
Nazron ne teri kiya hai sitam
Qaus-e quzah ki yeh rangeeniyaan
Jaadu kiya hai yeh tune sanam

Soul of springtime, O light of my life!
Your beautiful eyes have mercilessly ensnared me
My world is bright with rainbow hues
Such is the spell that you have woven

Taubah hai taubah teri ada
Us ki ‘inaayat husn tera
Rangeen-jamaal naazuk-badan
Gul-pairahan sarw-e chaman
Jaan-e-bahaaraan o jaan-e-mann

God protect us from your deadly allure
Praise goes to Him for creating such loveliness
Sublime and ethereal, Delicate and dainty
Exquisitely graceful, Majestic as the cypress
Soul of springtime, O light of my life

Sham-e furozaan aankhen teri
Har ik nazar men jaadu-gari
Zulfen teri mushk-e khutan
Ay jaan-e-mann
Jaan-e-bahaaraan

Your eyes are luminous as the candle’s flame
Each glance brimming with enchantment
Your tresses have the fragrance of the musk of Tartary
O light of my life!
Soul of springtime

Ay naaz-parwar naaz-aafireen
Laakhon haseen hain tujh sa nahi
Khandah-jabeen, sheereen-sukhan
Ay jaan-e-mann, ay jaan-e-mann

O delicately-formed and tenderly-nurtured beloved
There are thousands of beauties, but none such as you
Smilingly cheerful, Sweet-spoken
O light of my life! O light of my life!

Ghunchah-dahan seemeen-badan
Rangeen-ada tauba-shikan
Har ik nazar mein jaadu-gari
Zulfen tiri mushk-e khutan

Rosebud-lipped, Silver-bodied
Entrancingly elegant, Bewitchingly beautiful
Each glance brimming with enchantment
Your tresses have the fragrance of the musk of Tartary

Ay naaz-parwar naaz-aafireen
Laakhon haseen hain tujh sa naheen
Khandah-jabeen, sheereen-sukhan
Ay jaan-e-mannay jaan-e-mann

O delicately-formed and tenderly-nurtured beloved
There are thousands of beauties, but none such as you
Smilingly cheerful, Sweet-spoken
O light of my life! O light of my life!
Faasle
Music: Jaffar Zaldi
Lyricist: Jaffer Zaidi
Tag: other
Audio: https://www.saavn.com/s/song/urdu/Coke-Studio-Season-10-Episode-2/Faasle/SSExUCV3eFo
Video:
Huve faasale
Jhoothe silsile
Toote huve dil jaayein kahaan
Mujhe jo khushi mili naa kabhi
Jaaye tere sang jaaye tu jahaan

A chasm has opened up
All paths have failed
What cure is there now for broken hearts?
The happiness that always remained beyond my reach
May you be blessed with it wherever you may go

Meri yeh dua hai ke tera jeevan yunhi
Chalta rahe saari khwaahishen hon poori
Teri duniya mein na ho yeh kami
Na ho yeh kami

I pray fervently that you continue to prosper in life
And that all your hopes and dreams may come true
May your world never reflect the barrenness of mine
Never reflect the barrenness of mine

Yaad hai mujhe teri har adaa
Muskuraahatein teri
Tera mujh se chupke se yoon
Kehna ke “tu hai meri”

Your each and every memory is etched into my heart
The way you would smile at me
The way you would whisper to me that “You belong only to me”

Jaane yeh kya ho gayaa
Ho gaye judaa
Tere waaste sab hi raaste
Chhod ke main aayi yahaan
Tu toh naa mila
Yoonhi chal diya
Leke mera dil jaane tu kahaan

God only knows how it came to this pass
How we came to be driven apart
I abandoned everything for you
I burnt all my boats to come here to you
But you never became mine
You simply walked away
I don’t know where you disappeared, taking my heart with you

Jaaunga kahaan
Main toh hoon yahaan
Tere dil ki aahaton mein hoon

Where would I go?
I’m still right here
I’m present in every beat of your heart

Sapno mein tu
Sochon mein tu
Har lamhe mein tu
Dhadke yeh dil tere hi liye
Hoga kisi ka na ab yeh

You’re in my dreams when I sleep
In my thoughts when I’m awake
At each and every moment, you’re with me
My heart beats for no one but you
Now it will never belong to anyone else

Ja raha hoon main
Ja rahi hoon main
Ja raha hoon main
Ja rahi hoon main

I am saying goodbye
I am saying goodbye
I am saying goodbye
I am saying goodbye
Sayyonee
Music: Salman Ahmad
Tag: other
Audio: https://www.saavn.com/s/song/urdu/Coke-Studio-Season-10-Episode-2/Sayonee/EjoMRx5FXAI
Video:
Har dam naam sambhaal saaeen da
Har dam naam sambhaal saaeen da
Ta toon asthar theevein

Cling to your Lord’s name at every momen and with each breath
You may thus become steadfast and firm

Har dam naam sambhaal saaeen da
Ta toon asthar theevein

Cling to your Lord’s name at every moment and with each breath
You may thus become steadfast and firm

Kahwe Husain Faqeer saaeen da
Main nahi bas tu

Husain, God’s lowly servant, says
There is no me, only You!

Sayonee, Sayonee
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Aur koyi hall nahi

O my dear friends
O my dear friends
Not a moment of peace
Not a moment of peace
Not a moment of peace
And no way out

Sayonee
Sayonee

O my dear friends
O my dear friends

Kaun mode muhaar
Muhaar
Kaun mode muhaar…
Kaun mode muhaar…

Who will turn the camel round?
…turn the camel round?
Who will turn the camel round?
Who will turn the camel round?

Koyi saanwal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Aur koyi hall nahi

Punnun, my lover, is long gone
Not a moment of peace
Not a moment of peace
Not a moment of peace
And no way out

Sayonee
Sayonee

O my dear friends
O my dear friends

Kya bashar ki bisaat
Bisaat
Kya bashar ki bisaat
Kya bashar ki bisaat

What is the worth of a mortal being?
…worth…
What is the worth of a mortal being?
What is the worth of a mortal being?

Aaj hai kal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Aur koyi hall nahi

Here today, and gone tomorrow
Not a moment of peace
Not a moment of peace
Not a moment of peace
And no way out

Sayonee
Sayonee

O my dear friends
O my dear friends

Zaahir har ik manzar mein
Tu har pas-manzar mein tu (x2)

You are manifest in all seen and unseen things

Masjid mein tu
Mandir mein tu
Jeewan saagar mein tu

In the mosque
In the temple
In the ocean of existence

Saaeen tu hi
Mera saccha saaeen tu hai
Saaeen tu hi
Mera saccha saaeen tu hai
Main tera banda, tu hi mera maula saaeen
Tu hi mera maula saaeen
Sayonee
Sayonee
Sayonee
Sayonee
Allaah
Allaah
Allaah
Allaah

In the mosque
In the temple
In the ocean of existence
O Lord, only You
You are my true Lord
O Lord, only You
You are my true Lord
I am your servant, and you are my beloved Master
You are my beloved Master
O my dear friends
O my dear friends
O my dear friends
O my dear friends
Allah!
Allah!
Allah!
Allah!
Tinak Dhin
Music: Ali Hamza
Lyricist: Traditional
Tag: other
Audio: https://www.saavn.com/s/song/urdu/Coke-Studio-Season-10-Episode-2/Tinak-Dhin/QlwmHB1vcXg
Video:
Tinak dhin na, tinak dhin yeh
Tinak dhin haye hum
Tinak dhin tum, tinak dhin main
Tinak dhin bhoole sab
Tinak dhin jale, tinak dhin bane
Tinak dhin haare hum to
Tinak dhin kiye, tinak dhin tode
Tinak dhin vaade kayi sau (x2)

Jalta raha hai jal jayega jahan
Mit kar bhi mil jayenge iske nishan
Ghata savan ki chhaayi tere aangan pe re
Ghanghor yeh aayi likhne afsane re
Aake jayega duniya se door kahan re
Tinak dhin, tinak dhin, tinak dhin re

Tinak dhin na, tinak dhin yeh
Tinak dhin haye hum
Tinak dhin tum, tinak dhin main
Tinak dhin bhoole sab
Tinak dhin jale, tinak dhin bane
Tinak dhin haare hum to
Tinak dhin kiye, tinak dhin tode
Tinak dhin vaade kayi sau

Zamane purane ke hain yeh fasane
Jahan ishq jeete, jahan zulam hare
Koyi bekhabar hai, kisi ka asar hai
Tasvvur bhi soch yeh kaisa safar hai
Yeh kaisa safar hai, yeh kaisa safar hai

Sitaron se aage jahan aur bhi hain
Sitaron se aage jahan aur bhi hain
Abhi ishq ke imethan aur bhi hain
Jo kho jaaye raahi tujhe azmane
Uthenge tasvvur ke phir silsile

Jalta raha hai jal jayega jahan
Mit kar bhi mil jayenge iske nishan
Ghata savan chhaayi tere aangan pe re
Ghanghor yeh aayi likhne afsane re
Aake jayega duniya se door kahan re
Tinak dhin, tinak dhin, tinak dhin re

Tinak dhin na, tinak dhin yeh
Tinak dhin haye haye
Tinak dhin na tinak dhin
Haye haye haye haye

Tinak dhin na, tinak dhin yeh
Tinak dhin haye hum
Tinak dhin tum, tinak dhin main
Tinak dhin bhoole sab
Tinak dhin jale, tinak dhin bane
Tinak dhin haare hum to
Tinak dhin kiye, tinak dhin tode
Tinak dhin vaade kayi sau x (3)